Die im Debian Projekt eingesetzte Software ist in weiten Bereichen bereits
auf die Belange der nicht-englischsprachigen Benutzer angepasst. Diese Aufgabe
ist für die Entwickler und Übersetzer nicht leicht zu bewerkstelligen da in den
seltensten Fällen eine wörtliche Übersetzung ausreichen würde. In den
Programmmenüs könnte man die meisten Ergebnisse noch akzeptieren, die
Übersetzung der Onlinehilfe, der manpages und der Dokumentation stellt aber
eine echte Herausforderung dar.
Ein Vorteil den die Freie Software in diesem Bereich ausspielen kann ist aber
sicher die weltweit verteilte Entwicklung. Hierdurch wird es jedem Benutzer,
auch Nicht-Programmierern, ermöglich an Entwicklungsprojekten teilzunehmen.
Doch wie benutzt man nun die bereits übersetzten Programme? Die Steuerung der
gewünschten Sprache erfolgt über eine Umgebungsvariable. Wenn Sie nach der
Installation keine Veränderungen an Ihrem System vorgenommen haben, so sollte
die Variable LANG den Wert C haben,
somit wird die Sprache Englisch verwendet. Sie können den Wert der Variablen
mit dem Kommando echo auf der Kommandozeile prüfen.
Das Verhalten läßt sich recht gut an weit verbreiteten Kommandos prüfen, bei
denen man davon ausgehen kann das bereits eine Übersetzung in viele Sprachen
existiert. Das Kommando
ls ist recht gut geeignet.
fr@sushi:~$ ls --help
Usage: ls [OPTION]... [FILE]...
List information about the FILEs (the current directory by default).
Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.
-a, --all do not hide entries starting with .
...
|
Das war zu erwarten und sollte soweit bekannt sein... Setzen Sie nun die
Variable auf einen anderen Wert, da Sie dieses Buch lesen wird Sie vielleicht
die deutsche Sprache interessieren.
fr@sushi:~$ export LANG=de_DE
fr@sushi:~$ ls --help
Benutzung: ls [OPTION]... [DATEI]...
Auflistung von Informationen der DATEIen (Standardvorgabe ist das momentante
Verzeichnis). Alphabetsches Sortieren der Einträge, falls weder -cftuSUX
noch --sort angegeben.
-a, --all Einträge, die mit . beginnen, nicht verstecken.
...
|
Diese Einstellungen sind in dieser Form lediglich für die aktuelle Shell
gültig. Wenn die Spracheinstellungen für das gesammte System geändert werden
sollen, so können die Veränderungen in den Konfigurationsdateien im
Verzeichnis /etc vorgenommen werden. Eleganter ist es
aber die Debian Werkzeuge für diese Aktionen zu benutzen.
Das Paket locales
enthält zunächst die notwendigen
Dateien um verschiedene Sprachen auf einem Debian System nutzen zu können.
Diese nehmen relativ viel Platz auf der Festplatte ein, normalerweise werden
auf einem System nur die wenigsten der enthaltenen Sprachen benötigt. Wenn das
Paket
localepurge
installiert wird, so wird regelmässig
geprüft welche dieser Dateien wirklich benötigt werden, alle anderen werden
gelöscht.
Während der Installation des Paketes locales wird
die Konfiguration des Paketes vorgenommen, nachträglich kann dies mittels
dpkg-reconfigure locales
geschehen.
Zunächst sind die auf dem System gewünschten Sprachen und Zeichensätze zu
wählen. Die hier gemachten Angaben werden in der Datei
/etc/locale-gen gespeichert. Einträge in dieser Datei
können auch von Hand vorgenommen werden, in diesem Fall ist nach der Änderung
das Kommando locale-gen auszuführen. Im hier gezeigten
Beispiel werden alle mit de_DE beginnenden Werte
ausgewählt, insbesondere auch die Euro Variante. Die Benutzung des Euro
Zeichens ist unter Debian GNU sehr einfach möglich, Informationen hierzu
finden sich im Abschnitt Euro Symbol
Im nächsten Schritt kann nun, aus den eben gewählten Sprachen, die für das
gesamte System gültige Sprache gewählt werden. Dieser Wert sollte nur auf
einen anderen Wert wie „C“ gestellt werden wenn Sie sicher sind
das dies keinen Einfluss auf wichtige Funktionen hat. Sind beispielsweise
Scripte zur Systemadministration geschrieben worden die Ausgaben von
Programmen auswerten, so kann es nun passieren das diese Ausgaben in einer
anderen Sprache erscheinen. Das Script kann diese Ausgaben nun nicht mehr
korrekt auswerten. In diesem Fall wird die Einstellung besser auf dem Wert
„C“ belassen.